Crystal Voices – sous-titres interview

Quand chaque trait raconte une histoire : les sous-titres anglais de l’interview d’Étienne Guignard, storyboard artist, où l’art visuel rencontre la précision du mot.

Sous-titrer l’art du storyboard : entre technique et émotion

Étienne Guignard, storyboard artist talentueux, partage dans cette interview son univers créatif, ses techniques et sa passion pour le récit visuel. 

Traduire ses propos en sous-titres anglais, c’est capturer non seulement ses mots, mais aussi l’essence de son travail. Un exercice exigeant pour rendre hommage à son art, sans rien perdre de sa richesse.

Envie de traduire votre projet ?

Contactez-moi dès aujourd’hui, et traduisons ensemble.